
Und so verlierst du sie
Übersetzt von: Eva Kemper
- Verlag: S. FISCHER
- Übersetzt von: Eva Kemper
- Erscheinungstermin: 26.09.2013
- Lieferstatus: Nicht lieferbar
- ISBN: 978-3-10-013922-1
- 272 Seiten
Unsere Cover können ausschließlich zu Presse-, Veranstaltungs- und Werbezwecken honorarfrei verwendet werden. Insbesondere ist es nicht gestattet, die Cover in Verbindung mit anderen Produkten, Waren oder Dienstleistungen zu verwenden. Zudem weisen wir ausdrücklich darauf hin, dass die Cover nur originalgetreu abgebildet werden dürfen.

-
ein wilder, vitalistischer Spaß.
Wolfgang Höbel, KulturSpiegel -
berührend, komisch und gnadenlos ehrlich
Jobst-Ulrich Brand, Focus, 30. September 2013 -
So ehrlich, lustig und sexy können nur wenige über den ganz normalen Alltag schreiben. […] Ein Vergnügen.
Freundin, 23. Oktober 2013 -
Díaz ist intensiv und direkt und öffnet seinen dominikanisch-amerikanischen Kosmos in aller epischen Schönheit, kurz angerissen, Funken, Fetzen, lyrische, brutale Liebe.
Georg Diez, Spiegel Online, 27. Dezember 2013 -
Kempers Übertragung dieses […] kunstvoll gebauten Buchs enthält alle wichtigen Zutaten: lässigen Humor, unfehlbaren Rhythmus und ein scharfes Ohr für die Nuancen des Schimpfens und Fluchens.
Paul Ingendaay, Frankfurter Allgemeine Zeitung (Messebeilage), 05. Oktober 2013 -
Das Wesen der Prosa von Junot Díaz besteht vielmehr darin, […] dass sie psychologisch von einer geradezu gespenstischen Genauigkeit ist.
Hannes Stein, Die Welt, 22. September 2013 -
Für Yunior hat Díaz eine unverwechselbare Sprache geschaffen, eine Mischung aus mit Spanisch durchsetztem Slang, Poesie und funkelnder Anschaulichkeit, hochartifiziell und authentisch zugleich.
Sacha Verna, Der Tagesspiegel, 10. Oktober 2013 -
Der beste amerikanische Schriftsteller der Gegenwart wurde in der Dominikanischen Republik geboren.
Maxim Biller, Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung (Bücher des Jahres), 24. November 2013